The Kokang Batch - LJM Sramanera School in Myanmar

2020-04-27


The Kokang region is Special Zone Number 1 of the Shan State in Myanmar. Adjacent to China's Yunan Province, Kokang has forever been a traffic stronghold, and its population primarily consists of offsprings of ethnic Chinese settlers who migrated to this remote area in the late 16th century, and those left behind from the Solitary Army and the Chinese Expedition Forces during WWII. The Myanmar Government has granted them the legal status of a minority named after the location of Kokang. During the military reign and for the sake of economic development, the ‘Old Street’ as the capital of Kokang became a center of legitimate casinos that attracted heavy traffic from neighboring countries. Due to its extraordinary surroundings and geopolitical history, Kokang has remained smitten with frequent eruptions of military disputes since WWII.

Dharma Master Hsin Tao was born in the suburbs of Kokang in 1948, one year before the civil war between the KMT and the CPC came to an end. Orphaned by war, he became a child soldier of the anti-communist Salvation Army of Yunan to survive. At 14 he came to Taiwan with the withdrawal of the Army. Even after he has achieved a lot as a venerated Buddhist leader, the Master hardly ever forgot his birthplace. And when the Ling Jiou Mountain Monastery was founded and initial exchange activities started with counterparts in Myanmar, the Master visited Lashio in Shan State and readily launched efforts of information about his biological mother. Having witnessed the relentless miseries in a war-torn region resulting in widespread poverty and many war orphans, the Master sensed a calling to make contributions to Buddhism for his birthplace. He doubled back to Lashio in search of a proper spot to create a place to educate in Buddhism, which eventually gave rise to the LJM Maha Kusala Yama Monastery in Naung Mon, Lashio.

Life is tough in the suburbs of Lashio. Parents are out and about to make ends meet, leaving them with no means to look after the children, nor any provision for their schooling. Over time and as children grow, they become easy prey of the mob or fall victims to drug cartels. It was small wonder, then, that many parents traveled afar over two days’ journey to send their children to our School of Sramaneras when the word was out that we were open for business. They just wanted their children to stay out of harm's way.

As the School of Sramaneras is situated at Naung Mon in Lashio in northern Shan State, there is an ethnic diversity with the Shan/Tai tribe as the majority, followed by the Bulon, the Deon, and the Kokang (Han) tribes. Nearby temples are also mostly Tai temples, where sermons are given in Tai. As a result, pupils at our School of Sramaneras speak Tai in private amongst themselves. Our Bhikkuhs and teachers command Burmese primarily, and pupils of Kokang background speak their mother tongue in a Yunan dialogue. Such an ethnic diversity is a given in the background of our School, and classes are given in English, Chinese, as well as in the Pali language, thereby adding to the daunting task of communications on our campus. It is both a challenge and a blessing in disguise when it comes to cross-cultural communications and learning.

When we started filming and according to the teachers, Kokang pupils are more of a headache than Tai pupils: they are more energetic and simply would not sit still for a minute. And their pranks are more than can be dealt with by the two Tai teachers giving lessons in Chinese. But once they get to know one another better, the bonding gets tighter over time as well.

Most of our pupils are either from single-parent families or they are orphans. What awaits them is barely any materialistic support, but harsh challenges of life. Their need and yearning for family love, however, are forever tangible, as can be seen in the innocent feedback from the pupils when our young teaching faculty shares the warmth of care. The impact of the sensation really gets to you when you go visit the pupils’ homes and see how they barely manage to come by. More often than not you see the pupils’ mothers taking factory work home so that they can look after their toddlers when necessary. They thus earn a daily wage of about US$2-dollars, and a tuition fee is simply beyond their capacity. Such poverty is, however, a widespread scenario in rural Myanmar and the government falls short of means to take care of the underprivileged minorities, and the temples and religious establishment pick up the tab to provide basic education. Against such a backdrop, the LJM Maha Kusala Yama Monastery has not been shy in employing high-end hard- and software for the facilities. The school thus has become a focal point for people living nearby.

Pupils of the Kokang batch started their schooling in June 2016. They entered into a modern-day environment of education from remote countryside, without even knowing how the toilet flushes clean. They adapt well and they have started to show improvement in their scorecards. The pressure of poverty of the families, however, continues to follow the pupils around. In the case of the three Yang brothers, the brightest YANG Jih-Ming disrobed to return to secular life and worked for salaries to help the family finance because their mother fell ill. A younger YANG Jih-Ying also interrupted his studies to get a salaried job under the persuasion by the elder brother. They returned to the Kokang village and the elder one got a job as a security guard, and the younger worked at the LJM Eco-Farm with the help of Master Chang Lo. Without a rigid school curriculum and seemingly free, but the younger Yang watched kids of his own age go to classes and play in the schoolyard day in and day out. Before long, he started missing his own school days.

The life of a young Sramanera is challenging as well as boring. Getting up early to start the morning prayers by 5 o'clock, then language classes in Pali, Chinese, English, and Burmese besides other curriculum subjects like math until late afternoon and early evening, only to continue with the evening prayers in the Pali language until 9:30. In contrast with what kids of the same age in Taiwan have for their daily routine, it would be hard to fathom how young Sramaneras in Myanmar spend their school days.

But the younger Yang's experience in disrobing yet returning to become a Sramanera again afforded us as the camera crew the realization that it takes some harsh life lessons for comparison for one to genuinely appreciate the true bliss of the way of the Buddha and Dharma. Hence, the younger Yang made up his mind to return to the school from drifting around and be with his fellow pupils. He was asked multiple times during our filming what his feelings were and he was always quite candid and said that he couldn’t wait until he returned to the classrooms to don the monk's robe and learn among his peers. He aspires to emulate our Shih-Fu (Dharma Master Hsin Tao) to be able to help convert many souls.

A young pupil about to enter puberty, Sramanera YANG Jih-Ying proudly proclaims that ‘although he is not certain that he could make it (to reach the level of our Shih-Fu), I sure am positive about giving it my best shot !’

Chinese

► Myanmar မြန်မာအက္ခရာ​

Back Home

All Video

Nurturing all things with Spirituality

IBC Virtual Vesak 2022 - Spirituality and Eco friendly Way of Life Lead the Path to Human Sustainability

Mother Earth Calling

第三回国際観音シンポジウム 、オンライン法話 心道法師

Dharma Master Hsin Tao Celebrates A Sermon on-line for the 3rd Int'l Symposium on Guanyin

Parliament of the World's Religions, 2021 Online

2021 PoWR Speech from Dharma Master Hsin Tao

2021 PoWR Prayer from Dharma Master Hsin Tao

Faith & Science Leaders Appeal for COP26

Faith and Science Towards COP26 Address from Dharma Master Hsin Tao

On the Path of Awakening to Loving the Earth - Water Resources

Commemoration of Buddha's Initial Turning of the Dharma Wheel-Dharma Master Hsin Tao's Message

Buddhist-Catholic Dialogue on Spiritual Practices

Friendship in the Buddhist Tradition-Dharma Master Hsin Tao

Role of Faith【Faith and Science: Towards COP26】 press conference

Returning to the Origin of Ecology - 回歸生態的根源

Message form Dharma Master on Vesak Day

The Agama Sutra in Animation: The Story of Thera Cakkhupala

Staying the Course - Dharma Master Hsin Tao on Marine Ecology

Arts Festival 'Ocean Waters' on World Earth Day

2021 Chinese New Year Message from Dharma Master Hsin Tao

2021 Winter School Completion ( University For Life&Peace) - Decision Making

Decision Making - Online Winter School 2021

The Spirituality & Ecology

The Pandemic & Ecology

2020 LJM Water Land and Air Dharma Assembly Kicks Off

Dharma Master Hsin Tao on Finding the Way Home via Practice

The Kokang Batch - LJM Sramanera School in Myanmar

ဤကိုဵကနဴံအတနံဵ (The Kokang batch of sramaneras)

Dharma Master Hsin Tao on Warding off the Pandemic - Part 1

Dharma Master Hsin Tao on Warding off the Pandemic - Part 2

Dharma Master Hsin Tao on Warding off the Pandemic - Part 3

Ending the Epidemic with Chan Meditation Practice

ULP- A School of Technology and Spirituality (Winter School)

2020 Winter School- Spirituality

Winter School outdoor Visit-Myanmar Reservoir

Prayer at the Shwedagon Pagoda / Winter School 2020

2020 Winter School Taking Action

Winter School 2020 Opening Ceremony in Myanmar

(Spanish) Acción para el Despertar 【AWAKENING ACTION】

AWAKENING ACTION (The University for Life & Peace)

(Spanish) El Poder del Despertar 【The Power of Awakening】

The Power of Awakening (The University for Life & Peace)

2019 LJM Dharma Assembly Enchantment for the Inner Shrine completed

2019 LJM Waterland Dharma Assembly Completion Ritual

2019 LJM Dharma Assembly Precepts of the Deceased

Making the University for Life and Peace Possible

On Impermanence & The Story of Patacara

Naung Mon,Myanmar School of Sramaneras

A Haven of Green Chan: No Rush at Naung Mon

Naung Mon: An Ecologically Friendly Farm in Myanmar

မြန်မာနိုင်ငံဘက်စုံပညာရေး ဆောင်ဦးကာလပဏာမကျောင်း (The multicultural education of Myanmar and ULP The Experimental Winter School)

ဘဝငြိမ်းချမ်းရေးတက္ကသိုလ်၊ ဂေဟဗေဒတက္ကသိုလ် (University for Life and Peace in Myanmar)

၂၀၁၉ ခုနှစ် မြန်မာနိုင်ငံ၊ ရန်ကုန်ဆောင်းရာသီပဏာမကျောင် (Experimental Winter School in Myanmar)

သံဃာဦးရေ (၅)သိန်းခံရှိသော မြန်မာြပည် မြန်မာပုံရိပ်အထူးအစီအစဥ် (500,000 Monks in Myanmar)

The multicultural education of Myanmar and ULP The Experimental Winter School

Special Report - 500,000 Monks in Myanmar

Experimental Winter School in Myanmar

University for Life and Peace in Myanmar

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၁၀ ၁၀ ) ေအာင္ကေသာဇသစိတ္သးျ္ ခအမ္ကသာသကခအ အသကခ ဇာကရသးျ္ 阿含課程 法句經(10) 善心虔禱善業隨行

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၀၉ ၀၉ ) စိတာ၀စိတသသ ာအသကေရာအ္သ္ာကေသာုာငမယ္ 阿含課程 法句經(09) 投生忉利天的少年

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၀၈ ၀၈ ) ဇသစိတ္ေအာင္ကမ မႈ႔င့္ေအာင္ကေသာ အအသ ကႈ႔ဇ္ေဇသးျ္ 阿含課程 法句經(08) 善心所促成的善果

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၀၇ ၀၇ ) ဇအၡ ပသာ၏ေ႐ႏွက စိတအတ၀ 阿含課程 法句經(07) 眼護比丘的過去因緣

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၀၆ ၀၆ ) ဇအၡ ပသာ၏မအအ္ေဇ့ေ၀သနာ 阿含課程 法句經(06) 眼護比丘的眼疾

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၀၅ ၀၅ ) မေအာင္ကေသာ အကသသကု္အ မေအာင္ကေသာ အအ သကေပကပ 阿含課程 法句經(05) 惡心所促成的惡果

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၀၄ ၀၄ ) အ ာႏွင္ေဇာဇသစိတ္ 阿含課程 法句經(04) 業與速行心

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၀၃ ၀၃ ) ေဇာာႏွင့္ေအာင္ကေသာအကသသကု္ 阿含課程 法句經(03) 速行心與善業果報

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၀၂ ၀၂ ) ေဇာာႏွင့္ အကသသကု္ 阿含課程 法句經(02) 速行心與不善業

ဓမၼပဒ ဓမၼပဒ ဓမၼပဒဓမၼပဒ ဓမၼပဒ (၀၁ ၀၁ ) မေနာေသ႒ာမေနာမမယာ 阿含課程 法句經(01) 善惡心的主導

Home-Coming_LJM Waterland Dharma Assembly

LJM Waterland Dharma Ritual - Master Hsin Tao on A Complete & Satisfactory Closing

LJM Waterland Dharma Ritual - Master Hsin Tao Precepts for the the Deceased

LJM Waterland Dharma Ritual - Master Hsin Tao on Enchantment

LJM Waterland Dharma Ritual - Master Hsin Tao on Sprinkling Blessed Water for Purification

2018 Waterland Dharma Ritual Completion

2018 Dharma Ritual Opens, Three Schools of Buddhism pray for world peace.

Burmese Venerable Sayadaws Bhaddanta offer Blessings to the World

2018 LJM Waterland Dharma Ritual officially opens

Venerable Chan Master Hsin Tao sends New Year Message 2018

2018 Ling Jiou Mountain Life & Peace Concert

The Journey of Life

ပစၥည္းေလးပါး (၁၁) ဆြမ္းဘုန္းမႈအသိ 阿含課程 受用四事觀(11)用餐的覺察

ပစၥည္းေလးပါး (၁၀) ေဆးစားျခင္း၏မွန္ကန္မႈအေတြးအေခၚ 阿含課程 受用四事觀(10) 服藥正確心態

ပစၥည္းေလးပါး (၉) ေဆးသံုုးဆြဲျခင္းအက်ဳိးခံစားခ်က္ 阿含課程 受用四事觀(09)藥之受用

ပစၥည္းေလးပါး (၈) ေနထိုင္မႈ၏အက်ဳိးတရား 阿含課程 受用四事觀(08) 住處的受用

ပစၥည္းေလးပါး (၇) သကၤန္းတို႔ အက်ဳိးအျမတ္မ်ား 阿含課程 受用四事觀(07) 袈裟的受用

ပစၥည္းေလးပါး (၆) ဆြမ္းဘုန္းသိမွတ္ခ်က္ 阿含課程 受用四事觀(06) 用餐之道

ပစၥည္းေလးပါး (၅) ပါဠိ႐ြတ္ဆိုျခင္း 阿含課程 受用四事觀(05) 巴利文偈誦

ပစၥည္းေလးပါး (၄) ဆြမ္းေလာင္းသူႏွင့္ကုသုိလ္ကံအက်ဳိး - သပိတ္ပိုက္၍အလွဴခံထြက္ျခင္း 阿含課程 受用四事觀(04)供養與福報

ပစၥည္းေလးပါး (၃) ဆြမ္းဘုန္းေနစဥ္ကိုယ္ရဲ႕ဆြမ္းေလာင္းသူ၏ဆုေတာင္းခ်က္ စိတ္ေနစိတ္ထား 阿含課程 受用四事觀(03) 用餐自我省察 供養者期許

ပစၥည္းေလးပါး (၂) ဆြမ္းဘုန္းျခင္း၏အက်င့္သိကၡာ 阿含課程 受用四事觀(02) 用餐行儀

ပစၥည္းေလးပါး (၁) အဓိရတိအလွဴခံျခင္း 阿含課程 受用四事觀(01) 托缽乞食 行儀

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - သာမေဏသီလအပိုင္းⅠ မည္သို႔ျဖင့္ သာမေဏ ေကာင္းမႈကုသိုလ္ျဖစ္ေျမာက္ျခင္း 阿含課程 沙彌戒(01)-如何成為沙彌-功德利益

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - သာမေဏသီလအပိုင္းⅡ သကၤန္း - မည္သို႔မွန္ကန္စြာ၀တ္နည္း ျဖင့္ သာမေဏျဖစ္ေျမာက္ေစျခင္း 阿含課程 沙彌戒(02)如何穿袈裟正式成為沙彌

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - သာမေဏသီလအပိုင္းⅢ ဘုရားရွိခိုးျခင္း-သရဏဂံု(၃)ပါး ေကာင္းမႈ 阿含課程 沙彌戒(03)禮敬佛陀三皈依功德

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - သာမေဏသီလအပိုင္းⅣ သာမေဏဆယ္ပါးသီလ 阿含課程 沙彌戒(04)沙彌十戒 (緬文版)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - သာမေဏသီလအပိုင္းⅤ သာမေဏဆယ္ပါးသီလ 阿含課程 沙彌戒(05)沙彌十戒 (緬文版)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - သာမေဏသီလအပိုင္းⅥ ဥဇၥ်ာယ္ဆရာထံ - ရွင္က်င့္၀တ္ယူေတာ္မႈျခင္းး 阿含課程 沙彌戒(06)拜見親教師 出家人的戒律 (緬文版)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - သာမေဏသင္ခန္းစာအပိုင္းⅢသကၤန္း၀တ္ရံုယဥ္ေက်းမႈ ကုဋီယဥ္ေက်းမႈ 阿含課程 沙彌學處(03)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - သာမေဏာသင္ခန္းစာအပိုင္းⅡေရွာက္နည္းရယ္နည္း(၆)မ်ဳိး 阿含課程 沙彌學處(02)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - သာမေဏသင္ခန္းစာအပိုင္းⅠေသခိယသိကၡာပုဒ္ 阿含課程 沙彌學處(01)用餐禮儀

Quick Know Chan(Zen) Meditation - Chan Master Hsin-tao Talks On Early Buddhist Meditation

Quick Know Chan(Zen) Meditation-Chan Master Hsin-tao Talks On Mahāyāna Buddhist Meditation

Quick Know Chan(Zen) Meditation-Chan Master Hsin-tao Talks On Vajarayāna Buddhist Meditation

Quick Know Chan(Zen) Meditation-Chan Master Hsin-tao Talks On Ling-Jiou Mountain Buddhist Meditation

緬甸佛塔與信仰(一) 佛塔的類別

緬甸佛塔與信仰(二) 佛塔內安藏聖物

緬甸佛塔與信仰(三) 念誦寶經的功德

緬甸佛塔與信仰(四) 應得建塔的四種人

緬甸佛塔與信仰(五) 禮敬供塔 功德殊勝

緬甸佛塔與信仰(六) 賢劫千佛第三佛 迦葉佛

緬甸佛塔與信仰(七) 佛陀舍利的故事

緬甸佛塔與信仰(八) 佛塔造型介紹

緬甸佛塔與信仰(九) 禮敬佛塔與憶念佛陀的功德

緬甸佛塔與信仰(十) 婆羅門得度的故事

緬甸佛塔與信仰(十一) 目犍連的神通教化

緬甸佛塔與信仰(十二) 正信三寶教化外道

緬甸佛教文化與生活(一)

緬甸佛教文化與生活(二) 人文歷史與佛教文化

緬甸佛教文化與生活(三) 阿耨羅陀國王創造緬甸文字

緬甸佛教文化與生活(四) 寺院肩負全民教育功能

緬甸佛教文化與生活(五) 寺院是緬人的信仰中心

緬甸佛教文化與生活(六) 節慶文化

緬甸佛教文化與生活(七) 衛塞節的由來

緬甸佛教文化與生活(八) 安居月 修行月

緬甸佛教文化與生活(九) 緬人的業果輪迴觀

緬甸佛教文化與生活(十) 堅定信仰的力量

緬甸佛教文化與生活(十一) 出家為善業

緬甸佛教文化與生活(十二) 緬人的短期出家觀

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁-ဗုဒၶ ဘုရားကိုပူေဇာ္ပါ၏ 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(01) 禮敬佛陀 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂-ပါရမီ၏ ကုသိုလ္ေကာင္းမွဳတရားေတာ္ 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(02) 波羅密功德 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၃-ေမတၲာဘာဝနာကမၼၼ႒ာန္း 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(03) 慈心禪 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၄-၁ဝ ပါးေသာ ကိေလသာတရား 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(04) 十種煩惱 ( 緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၅-သီလေစာင့္တည္ျခင္း သမထကမၼၼ႒ာန္းပြားမ်ားျခင္း ဗုဒၶႏုႆတိပြားမ်ားျခင္း 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(05) 持戒修定 修佛隨念 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၆-သမၼာသမၺဳေဒၶါ - ဗုဒၶဘုရားသည္ဆရာအကူ မပါပဲ ကိုယ္ပိုင္ဥာဏ္ျဖင့္ သစၥာတရားေတာ္ ကိုသိေတာ္မူျခင္း။ 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(06) 正遍知 佛陀無師自通 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၇-ဗုဒၶဘုရားသည္ အရဟႏၲဥာဏ္ေတာ္ကို မ်က္ေမွာက္ျပဳျခင္း 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(07) 佛陀證得阿羅漢聖者 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၈-ဗုဒၶဘုရား၏ သေဗၺညဳတဥာဏ္ေတာ္ 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(08) 佛陀的一切知智 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၉-ဗုဒၶဘုရား၏ ၃ ပါးေသာဝိဇၨာဥာဏ္ေတာ္ 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(09) 佛陀的三種明智 ( 緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁ဝ -ဗုဒၶဘုရား၏ ၅ ပါးေသာပညာဥာဏ္ေတာ္ 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(10) 佛陀的五種智慧 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁၁ -စိတ္ျဖင့္ ၿပီးေသာဖန္ဆင္းျခင္းတန္ခိုး ဝိဇၨာဥာဏ္ေတာ္ 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(11) 意成神變明智 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁၂-ဣဒိၶ ပါဒ ဝိဇၨာဥာဏ္ေတာ္ 靈鷲山阿含課程 - 佛十號尊稱(12) 神足明智 (緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁- ဒိဗၺေသာတ ဝိဇၨာဥာဏ္ေတာ္佛十號尊稱(13)天耳明智(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁၄- ပရစိတၱ ဝိဇာနန ဝိဇၨာဥာဏ္ေတာ္佛十號尊稱(14)他心明智(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁၅- ဝိဇၨာဥာဏ္ေတာ္ ျဖစ္ေပၚေအာင္က်င့္သံုးနည္း佛十號尊稱(15)升起明智的修行(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁၆- ၇ ပါးေသာ သူေတာ္ေကာင္းတရားေတာ္佛十號尊稱(16) 善知識的七種妙法(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁၇- ဝီရိယတရားျဖင့္ ကုသိုလ္တရားျဖစ္ပြားေစျခင္း佛十號尊稱(17) 精進成就善法功德(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁၈- သမၼာသတိ佛十號尊稱(18) 正念 世間法中修行(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၁၉- ဗဟုသုတ ႏွင့္ ပညာတရားေတာ္ 佛十號尊稱(19) 具足多聞與智慧(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂ဝ- ဟီရိတရားႏွင့္ ၾသတၱပၸတရား佛十號尊稱(20) 慚與愧 七妙法達禪定(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂၁- သီလေစာင့္တည္ျခင္း ႏွင့္ ၄ ပါးေသာအေျခခံတရားေတာ္佛十號尊稱(21) 持戒守護諸根(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂၂- သုဂေတာ ဂုဏ္ေတာ္ႏွင့္ ေလာကဝိဒူဂုဏ္ေတာ္佛十號尊稱(22) 善逝與世間解(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂၃- အႏုတၱေရာ ပုရိသဒမၼသာရထိ ဂုဏ္ေတာ္ႏွင့္ သတၱာေဒဝမႏုႆာနံ ဂုဏ္ေတာ္佛十號尊稱(23) 無上士調禦大夫(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂၄- ပရိဗိုဇ္တေယာက္၏ေလးေယာက္သမီး佛十號尊稱(24) 舍衛城前的遊方行者(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂၅- အရွင္သာရိပုတၱမေထရ္ႏွင့္ ဝါဒယွဥ္ၿပိဳင္ျခင္း佛十號尊稱(25) 與舍利佛辯論的游方行者 & 佛陀乃是天人師(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂၆- ဗုဒၶ ဘုရား၏ ၁ဝ ပါးေသာကုသိုလ္တရားေတာ္佛十號尊稱(26) 佛陀的第十種功德(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂၇- ေလးပါးေသာသစၥာတရားေတာ္-ဒုကၡသစၥာတရားေတာ္佛十號尊稱(27) 四聖諦 - 苦諦(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂၈- ေလးပါးေသာသစၥာတရားေတာ္-သမုဒယသစၥာတရားေတာ္ နိေရာဓသစၥာတရားေတာ္佛十號尊稱(28) 四聖諦 - 集諦與滅諦(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၂၉- ၈ ပါးေသာ မဂၢင္တရားေတာ္ (ပထမပိုင္း)佛十號尊稱(29) 八正道與戒定慧三學(緬文版)

ဗုဒၶ၏ ၁ဝပါးေသာဂုဏ္ေတာ္ အပိုင္း ၃ဝ- ၈ ပါးေသာ မဂၢင္တရားေတာ္ (ဒုတိယပိုင္း)佛十號尊稱(30) 八正道的應用(緬文版)

世界宗教博物館-수안선사:선 의경지및생활지혜 韓國殊眼禪師 談禪的境界與生活 (一)

世界宗教博物館-수안선사:선 의경지및생활지혜 韓國殊眼禪師 談禪的境界與生活 (二)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - ငါးပါးသီလေကာင္းမႈအပိုင္းⅠသီလအတိုင္းအတာ 阿含課程 五戒功德(01) 持戒的界限 (緬文版)

世界宗教博物館-수안선사:선 의경지및생활지혜 韓國殊眼禪師 談禪的境界與生活 (三) Q&A

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ -ငါးပါးသီလေကာင္းမႈအပိုင္းⅡသီလေစာင့္ျခင္းေကာင္းမႈအက်ဳိး 阿含課程 五戒功德(02) 持戒的各種功德 (緬文版)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - ငါးပါးသီလေကာင္းမႈအပိုင္းⅢဥပုသ္ေစာင့္ထိန္းျခင္း 阿含課程 五戒功德(03) 持守布薩戒 (緬文版)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - ငါးပါးသီလေကာင္းမႈအပိုင္းⅣသီလေစာင့္နည္း(၃)ပါး 阿含課程 五戒功德(04) 持戒的三種方式 (緬文版)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - ငါးပါးသီလေကာင္းမႈအပိုင္းⅤသူ႔တစ္ပါးအသက္ကိုမသတ္ျဖတ္ျခင္း - ေျမြႏွင့္ယုန္ပံုျပင္ 阿含課程 五戒功德(05) 不殺生的故事蟒蛇與兔子 (緬文版)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ- ငါးပါးသီလေကာင္းမႈအပိုင္းⅥသူ႔တစ္ပါးအသက္ကိုမသတ္ျဖတ္ျခင္း - ပုတၱ မံသပံုျပင္ 阿含課程 五戒功德(06)不殺生的故事 兒子的肉 (緬文版)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - ငါးပါးသီလေကာင္းမႈအပိုင္းⅦလူ၀တ္လဲပုဒ္(၁) 阿含課程 五戒功德(07) 捨戒還俗 上集(緬文版)

နိကာယ္သင္ရုိးမာတိကာ - ငါးပါးသီလေကာင္းမႈအပိုင္းⅧလူ၀တ္လဲပုဒ္(၂) 阿含課程 五戒功德(08) 捨戒還俗-下集 (緬文版)

世界宗教博物館-수안선사:선 의경지및생활지혜 韓國殊眼禪師 談禪的境界與生活 (四) Q&A

世界宗教博物館-수안선사:선 의경지및생활지혜 韓國殊眼禪師 談禪的境界與生活 (五) Q&A

心道法師談「GFLP 愛與和平世界」

心道法師談「神聖宗教」

心道法師談「生命之旅啟航點」

心道法師談「生命記憶解碼與編碼」

心道法師談戰爭與和平

心道法師談願力的財富

Master Hsin Tao gave his blessing at UN (師父聯合國唱誦)

Dharma Master Hsin Tao advocates Ecology in Celebration of MWR Anniversary

Visit by the great Ven. Sitagu Sayadaw of Myanmar brings bliss to Fourfold Assembly of LJM

Suka Brahmana's White Dog - A Story of Law of Cause and Effect from the Madhya Agama

2017靈鷲山水陸法會 - 心道法師圓滿送聖開示

2017靈鷲山水陸法會 - 心道法師幽冥戒開示

水陸法會《悲願、嚴謹、平等》

2017靈鷲山水陸法會 - 心道法師結界開示

2017靈鷲山水陸法會 - 心道法師灑淨開示

2017水陸法會起跑 - 日日齋戒心 生活簡單過

心道法師談第六次結集聖地供僧吉祥會

New Year's Blessing By Chan Master Hsin-tao

Ling Jiou Mountain Myanmar Life and Peace Project (short ver.)

2016靈鷲山水陸法會圓滿送聖 - 心道法師開示

2016靈鷲山水陸法會幽冥戒 - 心道法師開示

2016靈鷲山水陸法會結界 - 心道法師開示

2016靈鷲山水陸法會外壇灑淨 - 心道法師開示

水陸生命大學習-當願眾生怨親平等 ~鄭阿善居士~

水陸傳承 孝感動天 ~陳松根居士~

水陸法會 - 一份虔誠萬分祝福 ~何語居士~

水陸法會 - 一份虔誠 萬分祝福 ~緬甸三藏比丘 孫倫烏達剌尊者~

水陸傳承 全球青年讚出來 ~鄭阿善居士~

Ling Jiou Mountain Myanmar Life and Peace Project

靈鷲山心道法師 - 大悲閉關開示《隨念起咒 觀音十心遍一切處》

學佛進行式 - 心道法師談《生死輪迴與往生》

學佛進行式 - 心道法師談《修持佛法與拜佛》

學佛進行式 - 心道法師談《快速學佛與老實念佛》

學佛進行式 - 心道法師談《善護念 無所住》

學佛進行式 - 心道法師談《意念專注的力量》

學佛進行式 - 心道法師談《什麼叫皈依?》

靈鷲山 - 穿越時空的心靈之旅 (上)_釋常存法師水陸先修會開示

靈鷲山 - 穿越時空的心靈之旅 (下)_釋常存法師水陸先修會開示

Chan Master Hsin-tao's Greetings and Blessings to Theravada Buddhism conference in China

春遊靈鷲山 - 朝聖精進納法財

觀音就在你身邊 - 悲心轉念心之道

《參加水陸 就是歡喜》

水陸法會《生命之河 有你真好》

水陸法會《生命之河 如來如去大願行》

《觀音十心大悲行》心道法師大悲灌頂法會開示

Who are you? Chan Master Hsin Tao's Journey of the Mind

靈鷲山 -《百萬心經奉觀音》

靈鷲山聖山寺放光玉佛-「諸佛海會聖山寺 光照大千迎玉佛」

靈鷲山-富貴金佛高雄遶境祈福《迎接富貴佛,騰躍大時代》

2014靈鷲山水陸法會-《百萬心經 百萬祈福》

靈鷲山心道法師-四期教育開示

《水陸總舖師》

靈鷲山水陸法會起跑-《三好五德六和敬 以法相會大普施》

水陸法會《法喜相會 水陸佛國》

水陸法會「神聖空間之旅」

靈鷲山水陸法會20週年-「大普施 」

靈鷲山水陸法會-思念

水陸法會《學佛地圖》

靈鷲山水陸法會-「在水陸裡朝聖」

靈鷲山水陸法會-水陸法會VS.生命勝會

水陸法會與靈鷲山

水陸法會 - 梁皇寶懺與瑜伽燄口

靈鷲山水陸法會 - 圓滿大施食

普賢十願 VS. 水陸十勝

靈鷲山水陸法會-打水陸

緬甸朝聖-心道法師 緬甸大金塔下開示《一心不亂 歡喜朝聖》

緬甸朝聖-心道法師 短期出家受戒開示《頂禮三寶 點亮生命的明燈》

緬甸朝聖-心道法師 蒲甘開示《快樂學佛八正道》

緬甸朝聖-心道法師 水中佛寺開示《朝聖供僧 增福增慧的成佛之路》

緬甸朝聖-心道法師 短期出家捨戒開示《精進善護念 成佛度眾生》

修持觀音菩薩法門 第1堂-修持觀音法門的信心

修持觀音菩薩法門 第2堂-修持觀音菩薩法門的願與行 (上)

修持觀音菩薩法門 第3堂-修持觀音菩薩法門的願與行 (下)

修持觀音菩薩法門 第4堂-認識大悲咒(一) 什麼是咒?

修持觀音菩薩法門 第5堂-認識大悲咒(二) 常見的咒

修持觀音菩薩法門 第6堂-認識大悲咒(三) 大悲咒的由來

修持觀音菩薩法門 第7堂-共修的好處

修持觀音菩薩法門 第8堂-大悲心咒行法的殊勝(上)

修持觀音菩薩法門 第9堂-大悲心咒行法的殊勝(中)

修持觀音菩薩法門 第10堂-大悲心咒行法的殊勝(下)

修持觀音菩薩法門 第11堂- 如何修行《大悲心咒行法》~教理與觀想並重~

觀音不同譯名

靈鷲山-十二因緣圖

靈鷲山—無明輪迴

心道法師開示 - 心不可得 業障不可得

靈鷲山心道法師-富貴平安五佛珠